#THIS ul {list-style:none;} #THIS ul a {display:block !important; text-align:right; margin-top:15px; font-size:18px; }$('#THIS .c-ul').append($('.layout-baro').clone());
#THIS ul {list-style:none;} #THIS ul a {display:block !important; text-align:right; margin-top:15px; font-size:18px; }$('#THIS .c-ul').append($('.layout-menu').clone());
1458-성경구입이 제대로 한건지? 추가질문!!
소중한 질문에 정성껏 답변해 드립니다.
1458-성경구입이 제대로 한건지? 추가질문!!
작성자
김태희
내용
퇴근후 집에 와서 들으니 한영해설성경은 찬송가는 새로 변경되지 않았다면서
교환을 원할시 왕복 운송비를 부담하라고 하셨다는데 이러한 상황이 저 말고 몇건 있었을 것으로 사료됩니다.
저는 개역개정판 4판 합본을 선택하여 구입하였으며 당연히 새찬송가 합본으로 알고 구입을 하였습니다. 구입을 하기 전에 신중히 확인해 보고 신청하였으나, 어디에도 개역개정판 4판 한영해설성경은 찬송가는 예전것으로 합본되었으니 주의를 바란다는 글은 찾을 수 없었습니다.
그런데도 왕복 운송비를 요구 하시는 것은 소비자의 탓만을 하시는 것이 아닌지요???
답변
샬롬 !
예수님의 사랑과 은혜가 귀하의 삶 가운데 항상 충만 하시길 기도합니다.
한영성경은 현재 새로나온 21세기찬송가로 합본이 나온 것이 없습니다.
귀하께서 함께 주문하신 한글성경 합본을 구입하신 것처럼 ...
새로 나온 찬송가는 21세기 찬송가로 표시가 되어 있습니다.
궁금한 사항이 있을 경우에는 담당자 장우열 차장(H. 016-647-3175)에게 문의을 부탁합니다.
계속해서 많은 권면과 기도를 부탁 드립니다.
감사합니다. - God bless you ! -
>퇴근후 집에 와서 들으니
>한영해설성경은 찬송가는 새로 변경되지 않았다면서
>
>교환을 원할시 왕복 운송비를 부담하라고 하셨다는데
>이러한 상황이 저 말고 몇건 있었을 것으로 사료됩니다.
>
>저는 개역개정판 4판 합본을 선택하여 구입하였으며
>당연히 새찬송가 합본으로 알고 구입을 하였습니다.
>구입을 하기 전에 신중히 확인해 보고 신청하였으나, 어디에도
>개역개정판 4판 한영해설성경은 찬송가는 예전것으로 합본되었으니 주의를 바란다는
>글은 찾을 수 없었습니다.
>
>그런데도 왕복 운송비를 요구 하시는 것은 소비자의 탓만을 하시는 것이 아닌지요???