판매가
230,000원
전 8권으로 8,000쪽이 넘는 성경에 관한 방대한 입체 자료 !
한국 개신교 선교 100주년을 지나면서 시대적 요청에 따른 최신의 복음주의적 성경대백과 사전 !
The Wisdom Encyclopedia of the Bible
- 전 8권으로 8,000쪽이 넘는 성경에 관한 방대한 입체 자료
- 성경의 내용을 총망라하여 약 10,000개의 항목을 가나다순으로 상세하게 배열
- P.E.B.(Pictorial Encyclopedia of Bible)을 완역하고 I.D.B.와 I.S.B.E. 그외 권위 있는 사전들을 참고 편집
- 항목마다 원어 표기 및 우리말 음역을 정확하게 표기하고 모든 성경 구절은 개역 성경에 준하였으며 참고 문헌을 첨부
- 100여쪽이 너믄 원색 사진과 2,000여 장의 흑백 사진, 32쪽이 넘는 세밀한 원색 지도와 항목에 맞추어 흑백 지도 삽입
- 한국 개신교 선교 100주년을 지나면서 시대적 요청에 따른 최신의 복음주의적 성경대백과 사전
감 수
김희보 (전 총회신학대학장)
이근삼 (전 고려신학대학원장)
이상근 (전 대구제일교회담임목사)
홍현설 (전 감리교신학대학장)
<< 머 리 말 >>
하나님의 말씀인 성경 자체가 중요한 것만큼, 성경 주해나 강해에 못지않게 성경 사전도 중요한 것이 사실이다. 성경이 모든 책의 도서관이라면, 성경 사전은 책의 목록 카드라고 비유할 수 있겠다. 책의 목록 카드를 찾지 못하면 자기가 원하는 책을 주문할 수도 없고, 찾아볼 수도 없는 것과 같이 성경 사전이 없으면 성경을 정확하게 이해하기가 어렵다. 그러므로 좋은 성경 사전을 가진 사람은 정확하고 올바른 성경 이해라는 긴 항해에 있어서 우수한 나침반을 가진 항해사라 할 수 있겠다.
한국 개신교 선교 100주년이 지난 이 때 한국 교회를 위하여 무엇으로 크게 공헌할까 기도하며 깊이 생각하던 중 지금까지 출판된 성경 사전의 결함과 부족함을 극복할 성경대백과사전을 전8권으로 출판할 것을 결심하고 몇몇 뜻을 같이한 기도의 동지들과 더불어 첫 출항을 시작했던 것이다.
처음에는 권위있고 상세한 여러 외국 성경 사전을 참고하여 편집하려 하였으나 몇 차례의 편집회의와 이 분야에 사려가 깊은 분들을 만나 조언을 듣고 상의한 후 존더반 출판사(Zondervan Publishing House)가 펴낸 성경대백과사전(Pictorial Encyclopedia of the Bible)을 완역하여 가나다순으로 배열하고 여기에서 빠진 내용과 항목은 I.D.B.(The Interpreter's Dictionary of the Bible)와 I.S.B.E. (The International Standard Bible Encyclopedia), 그리고 그외 세계적으로 권위있고 상세한 성경 사전들을 참고하여 그 항목을 뽑아 삽입, 보충하기로 하였다. 이 사전도 완벽한 것은 아니지만 한국기독교 출판계와 교계에 코페르니쿠스적인 성경 지식의 전환점과 세계 속의 한국 교회로 성장하는 초석이 될 것을 믿어 의심치 않는다. 우리로서는 사전의 특성인 정확성,객관성 그리고 통일성을 살리며 많은 내용을 담으려고 최선을 다하였다. 아울러 오부의 자금 도움없이 우리 힘으로 이 거작을 내놓게 된 것은 정말 기적적인 일이라 아니할 수 없다. 전8권으로 된 이 성경대백과사전의 출판 계획과 사전의 특징은 다음과 같다.
1.사전의 특징
(1) 8,000 페이지가 넘는 성경에 관한 방대한 입체 자료.
(2) 약 10,000개의 항목을 가나다순으로 상세하게 배열.
(3) 중요한 주제 및 내용은 권위있는 문헌을 충분히 활용하여 편제.
(4) 항목마다 원어 표기 및 우리말 음가 표기를 정확하게 표시.
(5) P.E.B. (Pictorial Encyclopedia of the Bible)를 주본으로 하여 I.D.B. 와 I.S.B.E. 및 그외 사전을 참고 편집.
(6) 150여 페이지가 넘는 원색 사진과 2,000여 장의 흑백 사진.
(7) 32페이지의 세밀한 원색 지도 삽입.
(8) 개역성경의 맞춤법에 준한 항목 어휘.
(9) 최신의 복음주의적 성서대백과.
2.번역 요령
(1) P.E.B. 원문에 충실한 완역을 했다.
(2) 꼭 필요한 곳에는 역자주를 붙였다.
(3) 성경 본문은 개역성경에 준했다.
(4) B.C., A.D. 연대 표시와 ASV, RSV, KJV, LXX 의 번역본들은 약어를 그대로 표기했다.
(5) 보다 정확한 이해를 돕기위하여 어휘와 고유명사에 영어를 부가적으로 삽입했다.
(6) 히브리어는 '히', 헬라어는 '헬', 아람어는 '아람', 라틴어는 '라틴', 아카드어는 '아카드'로 약어를 표기했다.
(7) 좋은 자료가 되도록 연구하는 모든 분들을 위해 참고도서 목록을 원문대로 수록하였다.
(8) 사전을 사용하기 쉽고 내용 이해에 도움이 되도록 성경 구절에 장,절을 표기했다.
(9) 전공분야에 따라(구약,신약,조직신학,교회사,기독교윤리,기독교교육 그리고 고고학 등)
학적 능력이 인정되는 분에게 원고를 청탁했다.
3.편집 방침
(1) P.E.B. 를 완역하여 가나다순으로 배역했다.
(2) 항목의 분류를 쉽게 구별하도록 인명, 지명, 동물, 식물, 광물은 (인),(지),(동),(식),(광)으로 어휘다음에 표기했다.
(3) P.E.B. 에 없는 항목은 권위있는 사전을 참고로 하여 보강 삽입했다.
(4) 히브리어, 헬라어, 라틴어는 우리말 음가를 표기했다.
(5)초교파적으로 사용할 수 있도록 성경 용어를 통일했다.
(6) 사전 내용에 있어서 정확성, 객관성, 통일성을 기했다.
(7) 국문 색인 및 영문 색인(찾아보기)은 8권에 수록하기로 했다.
(8) 8권까지 편찬하고, 개정 증보할 내용이 있으며 증보 수정판을 내기로 했다.
4.출판 진행 과정
본 사전은 감수위원, 번역위원, 편집위원, 교정 및 수정사, 보급 및 기획위원들의 공동작업의 열매라고 말할 수 있다.그러므로 이분들의 이름을 한분한분 기록하고 감사하는 것이 당연한줄 알고 있으나 지면 관계로 몇 분만 적을 수 밖에 없었음을 사과드리는 바이다.
먼저 이 사전의 구약 부분을 번역해 주시고 많은 조언을 아끼지 않으신, 그리고 이스라엘에서 친히 구입하시고 찍어오신 원색 필름을 제공해 주시는 등 물심양면으로 밀어주신 문희석 박사님께 심심한 감사를 드린다. 이 사전의 표지 사진도 문박사님께서 제공해 주신 것이다. 또 항목 번역과 신약에 관계된 내용들을 번역해 주시고 도와주신 전경연 박사님께도 감사를 드린다.
특별히 처음부터 이 성경대백과사전이 출판되기까지 기획,경영,제작들을 총 책임지고 수고하신 강도환 사장은 한국 교계와 이 사전을 사용하는 분들에게는 길이 기억되어야 할 것이다. 보통 새벽 4시까지 밤을 세워가며 편집과 번역 원고를 맡아 수고해주신 정원 집사, 조성희 선생, 강덕치 집사, 이정문, 송광택 전도사께도감사를 드린다.
그외 본 사전이 출판될 때까지 기도해 주시고 후원해 주신 모든 분들께 이 사전의 편자로서 심심한 감사를 드린다. 끝으로 이 사전이 우리나라 뿐 아니라 해외에 계신 모든 목회자들과 학자들에게는 성경 연구의 지침서로, 장로님과 집사님들에게는 성경 지식 전달의 안내서로, 신학생들과 교회학교, 학생회, 청년회 지도 선생님들에게는 성경 연구 필수 사전으로, 평신도들과 일반인들에게는 성경에 관한 안내서로 이용되어 정확한 성경 이해에 빛을 던져주고 이 땅에 복음의 씨앗이 곳곳에 뿌려져 그리스도가 땅끝까지 증거되기를 기도하는 심정으로 조심스럽게 삼가 이 책을 내놓는 바이다.
1979년 5월 20일 정인찬
The Wisdom Encyclopedia of the Bible
제1권 ㄱ - ㄷ
제2권 데 - ㅁ
제3권 ㅂ - ㅅ
제4권 서 - o
제5권 아 - 예
제6권 예 - 이
제7권 이 - ㅋ
제8권 ㅌ - ㅎ 부록